Prevod od "uradim kako treba" do Brazilski PT


Kako koristiti "uradim kako treba" u rečenicama:

Nisam mogla to da uradim kako treba.
Como se me achasse igual a elas.
Molim te ako ovo treba da, uradim kako treba moram da imam tvoju potpunu pažnju.
Por favor. Se é pra fazer isso direito Precisarei de toda a sua atenção.
Ništa ne mogu da uradim kako treba.
O que estou fazendo não está certo.
Ponekad...samo... ne mogu baš da uradim... kako treba.
Ás vezes... Só... Embora eu não posso ter certeza... que tudo ficará bem.
Tako sam zbunjena, ne mogu ništa da uradim kako treba.
Estou tão confusa, não consigo entender nada.
Ako ovo uradim kako treba, tvoje trenutno stanje neæe biti konaèno.
Se eu fizer direito, seu estado não será terminal.
Ni to nisam uspela da uradim kako treba, zar ne?
Nem isso eu consegui fazer direito, não é?
Ja je pokušavam vaspitati, pokušavam to da uradim kako treba, a ti mi ne pomažeš.
Estou tentando educá-la, estou tentando fazer as coisas certas, e você não está me ajudando.
Ovo æu da uradim kako treba, obeæavam ti da hoæu.
Eu vou fazer a coisa certa. Prometo que vou fazer a coisa certa.
Želim to da uradim kako treba.
Acho que estou pegando o jeito.
Kada sam bio klinac, otac me je dosta tukao, kad nešto ne uradim kako treba.
Quando eu era criança, meu pai costumava me bater muito se eu me metesse em alguma confusão.
Pomislio sam da bih trebalo da doðem i vidim mogu li nešto danas da uradim kako treba.
Vim ver com vocês se já posso ajudar em algo hoje.
Pokušavam da poènem iznova, da ovaj put uradim kako treba.
Estou tentando recomeçar, fazer as coisas certo dessa vez.
Nastaviæemo dok ne uradim kako treba.
Continuaremos fazendo assim até eu ir bem.
Želim ovo da uradim kako treba, trezna i mirna.
Eu queria fazer isso do jeito certo. Sã e sóbria.
Ali mi je barem Annie dala šansu da to uradim kako treba.
Pelo menos a Annie me deu a chance de fazer isto direito.
Možda je ovo još jedna šansa da to uradim kako treba.
Pai. Talvez seja outra chance de fazer o certo.
Izvini što je nebitno koliko stvari uradim kako treba jer su se jadnoj siromašnoj bebi Max polomile igraèke!
Desculpe não importar quantas coisas eu fiz certo porque os pobrezinhos dos brinquedinhos de criança da Max quebraram!
"Sedrik, možeš li mi biti kum?" Ni to nisam mogao da uradim kako treba.
"Cedric, quer ser meu padrinho?" Nem consegui fazer isso direito.
Ako nešto ne mogu da uradim kako treba, onda to neæu ni da radim.
Se não posso fazer bem, não farei! Temos de continuar!
Ne mogu ni abortus da uradim kako treba.
Eu não posso nem fazer um aborto direito.
Da bi se sluèaj otvorio, moram to da uradim kako treba.
Se o caso será aberto, teremos que fazer direito.
Obeæavam da æu tog dana da uradim kako treba.
Prometo que vou fazer isso direito no dia.
Molim te samo me pusti da ovo uradim kako treba.
Deixe que eu faça isso corretamente.
Želim to da uradim kako treba pa...
E quero fazer o bem para eles, então...
Veæ bih dao otkaz, ali mi treba keš da to uradim kako treba.
Queria sair agora, mas... preciso do dinheiro, para esperar e fazer o certo.
Biæu otac deteta, i želim da to uradim kako treba po prvi put.
Tipo, vou ser um pai com um bebê. E vou fazer do jeito certo, pela primeira vez.
Imam oseæaj, kao da joj smetam svo vreme, kao da ništa ne mogu da uradim kako treba.
Sinto-me fora de si com ela, ela me irrita toda vez, não faço nada certo.
Ako ne uradim kako treba, neæe uspeti.
Se eu não receber esse direito, não vai funcionar. Então desembaraçar-se!
Ako želim da mi ljudi veruju, moram to da uradim kako treba, u redu?
Se quero que confiem em mim, tenho que fazer do jeito certo.
Ako to uradim kako treba, neæeš ni dobiti priliku.
Se eu fizer certo, não precisará ir lá.
Ali za svaki slučaj, trudim se da ovaj put to uradim kako treba.
Mas só por garantia, estou me esforçando ao máximo acertar desta vez.
1.0409891605377s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?